Джордж Байрон — О! Если мне порой… Нас меняет то, что мы любим, иногда до потери собственной индивидуальности. Иосиф Бродский

Джордж Байрон логотип

О! если мне порой в прекрасном сновиденьи
Приснится, что любим я пламенно тобой —
Не правда ль, ты простишь мне это упоенье?
Не изольешь свой гнев на сон минутный мой.

Ведь про любовь твою мне может только снится:
Она доступна лишь для мира тайных грез,
Когда же настает мгновенье пробудиться —
Что остается мне? — тоска и горечь слез.

Скорей же усыпи меня, сомкни мне очи
И душу услади отрадным сном, Морфей!
О! если будет он похож на сон той ночи —
Какое счастие опять в душе моей!

Нет, не сдвигай бровей сурово так и строго!
Нет, не завидуй мне, перл счастья моего!
Когда во сне моем виновен я так много —
Знай: искупаю я страданьями его.

Пусть он меня дарит твоей улыбкой нежной —
Не думай, что за то нет в мире казни мне:
За те мгновения блаженства — неизбежно
Я пробуждением наказан уж вполне.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Джордж Байрон — О! Если мне порой… Нас меняет то, что мы любим, иногда до потери собственной индивидуальности. Иосиф Бродский">
Сайт о любви и любовных отношениях